Kyllä minä niin mieleni pahoitan!
Päivän HS:n nettisivun raportissa Turun puukotuksista mainitaan perin asiallisesti, että "Kaksi ihmistä kuoli ja kahdeksan muuta loukkaantui." Muutama päivää aiemmin samaisen lehden ulkomaanuutisissa kerrottiin, että "Kuusi afrikkalaistaustaista ihmistä loukkaantui lauantaina Maceratan kaupungissa Italian keskiosassa, kun autolla liikkunut mies ampui heitä."
Minun kielikorvaani verbi loukkaantua, silloin kun ihmistä ammutaan tuliaseella tai isketään veitsellä, tuntuu jotenkin tapahtumien vakavuutta vähättelevältä.
Haavoittumisista on mielestäni edellisissä tapauksissa kyse.
Talviliukkailla sattuu kaatumisia, joissa voi kävelijä loukkaantua pahastikin. Samoin autokolareissa loukkaantuu päivittäin useita ihmisiä.
Ymmärrän paremmin, jos Alexader Stubb ehkä loukkaantui saatuaan Tampereella mielenosoittajan heittämää coca colaa päälleen. Hän siis pahoitti mielensä.
Muistaakseni HS:n puheenparteen haavoittuminen vielä sopii , jos on kyse sotiemme aikana taistelukentillä tai pommituksissa vammoja saaneista.
Olet oikeassa. Tulitaistelussa ei loukkaannuta.
Ilmoita asiaton viesti
Sodissa on aina ilmeisesti ensin hosuessa kompastuttu ja sitten kaaduttu isänmaan puolesta. Ketään ei sodissa tapeta puhumattakaan että murhattaisiin. Teot ovat tapahtuneet ilman tarkoitusta tappaa vai miten se meni. Sitä vaan kompastuu mies ja kaatuu.
Sodassa kuoleminen on luokiteltava tapaturmaksi siis.
Ilmoita asiaton viesti
No sen takiako se Haloska poisti maamiinat armeijalta. Että ei vain vihollinen loukkaantuisi. Sillä eihän kukaan tahallaan aseta saati sitten astu maamiinaan. Ja sehän sattuu, varsinkin jos sattuu olemaan vihollinen.
Ja jos huonosti käy niin voihan sitä vaikka kaatua maamiinaan ja peräti loukkaantua kaatuessaan niin että henki menee.
Ilmoita asiaton viesti
Terminologian tahallinen väärä käyttö on tärkeä osa fake news – uutisointia, missä todelliset tapahtumat pyritään muuntamaan sanavalinnoilla sellaisiksi mielikuviksi, jotka palvelevat uutisen kertojan ( HS) agendaa.
Ilmoita asiaton viesti
Kysymyksessä on laaja-alainen sanastonvaihtohanke, ’polittinen korrektius’, jonka aloitti ns. Frankfurtin koulukunta 1930-luvulla.
Ilmoita asiaton viesti
Kuten esimerkiksi että pakolaisesta tulee maahanmuuttaja ja sitten siirtolainen.
Ilmoita asiaton viesti
Minun merkitysavaruudessani loukkaantuminen on laajempi ja yleisempi termi kuin haavoittuminen. Kaikki haavoittuneet ovat loukkaantuneita, mutta kaikki loukkaantuneet eivät ole haavoittuneita.
Käyttämällä sanaa loukkaantua häivytetään teon tahallisuus, koska haavoittumiseen johtaa vain tahallinen teko ja aseen käyttö.
Olen blogistin kanssa pitkälti samaa mieltä sanavalinnasta tässä tapauksessa.
Ilmoita asiaton viesti
Ajautuvathan autotkin tämän tästä liikenneonnettomuuksiin itseohjautuvasti. En ole koskaan vielä lukenut uutista jossa henkilö olisi ajanut ajoneuvolla jonkun yli.
Ilmoita asiaton viesti
Muistat varmaan vielä vaikkapa Nizzan tai Tukholman?
Ilmoita asiaton viesti
”Scania täräyttää vain hetken, mutta rasismin arvet ovat ikuisia.”
Ilmoita asiaton viesti
Aika lailla omituinen väite.
Scania täräyttää vain hetken mutta se hetki tarkoittaa ikuisuutta sille joka sattuu kohdalle.
Rasismin arvet, jos sellaisia edes on jos poisluetaan pahoinpitelyt, umpeutuvat hyvin nopeasti.
Muistoja varmasti jää. Niin kuin kaikesta mitä teemme ja usein myös siitä mitä emme tee.
Ilmoita asiaton viesti
”Aika lailla omituinen väite.”
Niin minunkin mielestäni. Kyseinen lainaus on ilmeisesti raskaamman luokan ironiaa. Oululainen varavaltuutettu kantoi sitä mielenosoitusplakaatissaan ja on nyt poliisikuulusteluissa. Kyseessä lienee kiihotus knsanryhmää kohtaan, mutta kyseinen lause ei kerro, mikä on se kansanryhmä.
’Scania Vabis’ on kyllä latinaa, mutta tuntevatko nykyisistä kansoista ruotsalaiset itsensä kiihottuneiksi?
Ilmoita asiaton viesti